2018, vol. 6, no. 3. Timokhin D.M., Tishin V.V.

2018, vol. 6, no. 3, pp. 596-617

DOI: http://dx.doi.org/10.22378/2313-6197.2018-6-3.596-617

   ON NEW TRENDS IN THE STUDIES OF THE HISTORY OF THE MONGOL CONQUESTS: BASED ON THE EXAMPLE OF STEPHEN POW’S ARTICLE “THE LAST CAMPAIGN AND DEATH OF JEBE NOYAN”*

D.M. Timokhin 1, V.V. Tishin 2
1 Institute of Oriental studies of the RAS
Moscow, Russian Federation
horezm83@mail.ru
2 Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies
of the Siberian Branch of the RAS
Ulan-Ude, Russian Federation
tihij-511@mail.ru

Abstract: Research objectives: A recently published brilliant article by Stephen Pow, “The Last Campaign and Death of Jebe Noyan,” opened a discussion on a number of issues related to the Mongol campaigns in the territory of Caucasus and Eastern Europe in the first half of the 1220s. In particular, the author defends the thesis that the raid of the army led by Jebe Noyan and Sübe’etei Ba’atur was intended as a conquest. He also hypothesizes that the death of the first of the aforementioned generals occurred during that campaign, specifically in the Battle of the Kalka River against the Kipchak and Russian Princes’ troops. The authors of this article cannot agree with the arguments of the Hungary-based scholar and attempt to bring a number of counter-arguments against both of his positions.
Research materials: The authors tried to use the whole array of available written sources to make adjustments to the solution of the questions raised by S. Pow. First of all, these are the works of Persian authors (al-Nasavi, Juvayni, Rashid al-Din al-Tabib), the “Georgian Chronicle of a Hundred Years”, the “Chronicle” written in Armenian by Mxitar Airivanetsi, Old Russian Chronicles (foremost among them, the Novgorod First Chronicle, Laurentian Chronicle and Sofia First Chronicle). In addition, linguistic materials represented by the data of the Turkic, Mongolian and Slavic languages were used too.
Research results and novelty: The fact that Stephen Pow did not use all available sources is the main counterargument against the assertion about the conquering nature of the Mongol military campaign. In addition, it is not possible to find any direct or indirect data allowing one to support his hypothesis. The interpretation of the death of Jebe Noyan during the Battle of the Kalka River, based on the visionary identification of his name with Gemyabek recorded in Old Russian chronicles, has no linguistic evidence absolutely.

Keywords: South Caucasus, Jebe, Mongol conquests, Kipchaks, Battle of the Kalka, Turkic philology

For citation: Timokhin D.M., Tishin V.V. On New Trends in the Studies of the History of the Mongol Conquests: Based on the Example of Stephen Pow’s Article “The Last Campaign and Death of Jebe Noyan”. Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. 2018, vol. 6, no. 3, pp. 596–617. DOI: 10.22378/2313-6197.2018-6-3.596-617

* The work by D.М. Timokhin was supported by the grant of the Russian Humanitarian Scientific Foundation № 16-01-50028-ОГН. The work by V.V. Tishin was supported by the Comprehensive Program of Basic Research of Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences XII.191.1.2. Intercultural interaction, ethnic and socio-political processes in Central Asia, № АААА-А17-117021310264-4.

REFERENCES

  1. Anonimnyi gruzinskii “Khronograf” 14 veka [Anomymous Georgian Chronograph of the fourteenth century]. Tsulaya G.V. (trans.). Moscow, Institute of Ethnology and Antropology, 2005. 162 p. (In Russian)
  2. Armianskie istochniki o mongolakh: izvlecheniia iz rukopisei 13–14 vv. [Armenian Sources on the Mongols: Extracts from the Manuscripts of the thirteenth and fourteenth centuries]. Galstyan A.G. (trans.). Moscow, Oriental Lierature, 1962. 155 p. (In Russian)
  3. Baskakov N.A. Tiurkskaia leksika v “Slove o polku Igoreve” [A Turkic Lexion in the “Igor’s Tale”]. Moscow, Nauka Publ., 1985. 208 p. (In Russian)
  4. Berezin I. Pervoe nashestvie mongolov na Rossiiu [The First Mongol Invasion of Russia]. Zhurnal Ministerstva Narodnogo prosveshcheniia [Journal of the Ministry of Public Education]. Part 79, Is. 2, pp. 221–250. (In Russian)
  5. Gippius A.A. K istorii slozheniia teksta Novgorodskoi pervoi letopisi [On the History of Formation of the Text of the Novgorod First Chronicle]. Novgorodskii istoricheskii sbornik [Novgorod Historical Collection]. 1997. Vol. 6(16), pp. 3–72. (In Russian)
  6. Gruzinskii Khronograf (1207–1318) [Georgian Chronograph (1207–1318)]. Muradyan P.M. (trans.). Erevan, Academy of Sciences of Armenian SSSR, 1971. 252 p. (In Russian)
  7. Kartlis tskhovreba: istoriia Gruzii [Kartlis Tskhovreba: A History of Georgia]. Metreveli R. (trans.). Tbilisi, “ARTANUDZhI” Press, 2008. 456 p. (In Russian)
  8. [Kononov A.N.] Rodoslovnaia turkmen. Sochinenie Abu-l-Gazi, khana khivin­skogo: issledovanie, teksty, perevody [The Genealogy of Turkmens. A Compositin of Abu’l-Ghazi of Khiva: Analysis, Text, Translation]. Moscow; Lenibgrad, Akademiya nauk SSSR Publ., 1958. 193, 94 p. (In Russian)
  9. Kychanov E.I. Svedeniia iz “Istorii dinastii Iuan” (“Iuan’ shi”) o Zolotoi Orde [Evidence from the “History of Yuan Dinasty” on the Golden Horde]. Istochnikovedenie istorii Ulusa Dzhuchi (Zolotoi Ordy). Ot Kalki do Astrakhani. 1223–1556 [A Study of Sources of the ulus of Jochi (Golden Horde): From Kalka to Astrakhan. 1223–1556]. Kazan, Marjani Institute of History of Tatarstan Academy of Sciences, 2001, pp. 30–42. (In Russian)
  10. Lurje Ia.S. Lavrent’evskaia letopis’ – svod nachala 14 v. [Laurentian Chronicle: A Composition of the early fourteenth century]. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature]. Likhachev D.S. (ed.). Leningrad, Nauka, 1974. Vol. 29. Voprosy istorii russkoi srednevekovoi literatury. Pamiati V.P. Adrianovoi-Peretts [Problems of a History of Russian Literature, Dedicated to the Memory of V.P. Adrianova-Peretts], pp. 50–67. (In Russian)
  11. Lurje Ia.S. Obshcherusskie letopisi 14–15 vv. [Common Russian Chronicles of the fourteenth and fifteenth centuries]. Leningrad, Nauka Publ., 1976. 283 p. (In Russian)
  12. Menges K.G. Vostochnye elementy v “Slove o polku Igoreve” [Oriental Elements in the “Igor’s Tale”]. Kononov A.N. (ed.), Alekseev A.A. (transl.). Leningrad, Nauka, 1979. 268 p. (In Russian)
  13. Nanzatov B.Z. Idinskie buriaty v 19 v.: etnicheskii sostav i rasselenie [Ida Buryats in the nineteenth century: An Ethnical Composition and Territory of Settlement]. Izvestiia Irkutskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia “Geoarkheologiia. Etnologiia. Antropologiia” [Reports of the Irkutsk State University. Series “Geoarchaeology. Ethnology. Anthropology”]. 2017. Vol. 2, pp. 136–156. (In Russian)
  14. Nanzatov B.Z. Etnogenez zapadnykh buriat (6–19 vv.) [An Ethnogenesis of Western Buryats (from the sixth to the nineteenth century)]. Irkutsk, Radian Press, 2005. 159 p. (In Russian)
  15. Nanzatov B.Z., Sundueva E.V. Rannesrednevekovye (drevneuigurskie) etnicheskie sviazi Pribaikal’ia s Tsentral’noi Aziei (na primere gruppy bulagatskikh plemen “Obogoni olon”) [Early Medieval (Ancient Uighur) Ethnic Ties of Baikal Region with Inner Asia (based the Example of Group of Bulagat Tribes “Obogoni Olon”)]. Vestnik Buriatskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Buryat State University]. 2014. Vol. 10. Philology. Part 1, pp. 17–20. (In Russian)
  16. An-Nasavi Shihab al-Din Muhammad. Zhizneopisanie sultana Dzhalal ad-Dina Mankburny [The Life of Sultan Jalal al-Din Mankburny]. Buniyatov Z.M. (trans.). Baku, Elm, 1973. 450 p. (In Russian)
  17. Novgorodskaia pervaia letopis’ starshego i mladshego izvodov [Novgorod First Chronicle according to the Oldest and Younger Izvods]. Nasonov A.N. Moscow; Leningrad, Akademiya nauk SSSR Publ., 1950. 642 p. (In Old Russian)
  18. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 1. 2nd Lavrent’evskaia letopis’ [Laurentian Chronicle]. Pt. 2. Suzdal’skaia letopis’ po Lavrent’evskomu spisku [Suzdal Chronicle according to the Laurentain Maniscript]. Petrograd, Pervaia Petrogradskaia Trudovaia Artel’ Pechatnikov, 1927. [2] p., cols 289–488, [2] p. (In Old Russian)
  19. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 1. 2nd Lavrent’evskaia letopis’ [Laurentian Chronicle]. Pt. 3. Prilozheniia. Prodolzhenie Suzdal’skoi letopisi po Akademicheskomu spisku [Appendix. A Continuation of the Suzdal Chronicle according to the Academical Manuscript]. Leningrad, Akademiya nauk SSSR Publ., 1928. xvi p., cols 489–540, pp. 541–580. (In Old Russian)
  20. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 2. 2nd Ipat’evskaia letopis’ [Hypathian Chronicle]. St. Petersburg, Tipography of M.A. Aleksandrov, 1908. [2] p., cols 1–938, 87, iv p. (In Old Russian)
  21. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 5. 2nd Pskovskaia vtoraia i Sofiiskaia pervaia letopisi [Pskov Second and Sophian First Chronicles]. Leningrad, Akademiya nauk SSSR Publ., 1925. 286 p., 2 tabl. (In Old Russian)
  22. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 10. 1st Letopisnyi sbornik, imenuemyi Patriarsheiu ili Nikonovskoiu letopis’iu [Collection of Chronicles called the Patriarch’s or Nikon Chronicle]. St. Petersburg, Tipography of Ministry of Internal Affairs, 1885. 6, 244 p. (In Old Russian)
  23. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 15. 1st Letopisnyi sbornik, imenuemyi Tverskoiu letopis’iu [Collection of Chronicles called the Tver Chronicle]. St. Petersburg, Tipography of. Leonid Demis, 1863. 12 p., 504 cols, 1 tabl. (In Old Russian)
  24. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 18. 1st Simeonovskaia letopis’ [Simeon Chronicle]. St. Petersburg, Tipography of M.A. Aleksandrov, 1913. iii, 316 p. (In Old Russian)
  25. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. T. 20. 1st L’vovskaia letopis’ [Lvov’s Chronicle]. Part 1. St. Petersburg, Tipography of M.A. Aleksandrov. iv, 419 p. (In Old Russian)
  26. Polnoe sobranie russkikh letopisei [Complete Collection of Russian Chronicles]. T. 23. 1st Ermolinskaia letopis’ [Ermolin’s Chronicle]. St. Petersburg, Tipography of M.A. Aleksandrov, 1910. v, 238 p. (In Old Russian)
  27. Poppe-junior N. O tiurkskikh leksicheskikh zaimstvovaniiakh v “Slove o polku Igoreve” i “Zadonshchine” [On the Turkic Borrowings in the “Igor’s Tale” and “Zadonshchina”]. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature]. Petersburg, Dmitrii Bulanin Press, 2004. Vol. 40, pp. 153–161. (In Russian)
  28. Pow S. The Last Campaign and Death of Jebe Noyan. Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. Vol. 5, no. 4, pp. 698–725. DOI: 10.22378/2313-6197.2017-5-4.698-725 (In Russian)
  29. Rashid al-Din. Sbornik letopisei [A Collection of Chronicles]. Moscow; Leningrad, Akademiya nauk SSSR Publ., 1952. 1. Part 1. / Khetagurov L.A. (trans.). 221 p. (In Russian)
  30. Rashid al-Din. Sbornik letopisei [A Collection of Chronicles]. Moscow; Leningrad, Akademiya nauk SSSR Publ., 1952. 1. Pt. 2 / O.I. Smirnova (trans.). 315 p. (In Russian)
  31. Rykin P.O. Sotsial’naia gruppa i ee nazvanie v srednemongol’skom iazyke: poniatiia irgen i oboq [A Social Group and Its Nomination in the Middle Mongolic: the terms irgen and oboq]. Antropologicheskii forum [Antropological Forum]. 2004, no. 1, pp. 179–209. (In Russian)
  32. Sevortian E.V. Etimologicheskii slovar’ tiurkskikh iazykov (Obshchetiurkskie i mezhtiurkskie osnovy na glasnye) [An Etymological Dictionary of Turkic Languages (Common Turkic and Interturkic stems starting with vowels)]. Moscow, Nauka Publ., 1974. 767 p. (In Russian)
  33. Sravnitel’no-istoricheskaia grammatika tiurkskikh iazykov. Regional’nye rekonstruktsii [A Comparative-Historical Grammar of Turkic Languages. Regional Reconstructions]. Tenishev E.R. (ed.). Moscow, Nauka Publ., 2002. 767 p. (In Russian)
  34. Timokhin D.M. Ispol’zovanie mongol’skimi voiskami taktiki khashara v period zavoevaniia gosudarstva Khorezmshakhov (1219–1221 gg.) [The Execution of the Tactics of Khashar by the Mongol Troops during Their Conquest of the Khwarezmshah Empire in 1219–1221]. Batyr. 2011, no 1(2), pp. 33–39. (In Russian)
  35. Tishin V.V. Nekotorye zametki po istoricheskoi etnonimike Tsentral’noi Azii: si 霫 ili bai-si 白霫 [Some Remarks on the Ethnonymy of Inner Asia: Xí霫 and Bái-xí 白霫]. Obshchestvo i gosudarstvo v Kitae [A Society and the State in China]. Kobzev A.I. (ed.). Moscow, Institute of Oriental Studies, 2016. Vol. 46. Part 1, pp. 41–52. (In Russian)
  36. Khrapachevskii R.P. Voennaia derzhava Chingiskhana [A Military Polity of Chinggis Khan]. Moscow, AST, LIuKS, 2005. 557 p. (In Russian)
  37. Tsulaya G.V. Gruzinskaia knizhnaia legenda o Chingis-khane [Georgian Book Legend about Chinggis Khan]. Sovetskaia etnografiia [Soviet Ethnography]. 1973. No. 5, pp. 114–122. (In Russian)
  38. Tsulaya G.V. Dzhalal ad-Din v otsenke gruzinskoi letopisnoi traditsii [Jalal al-Din in the Assessment of the Georgian Chronicle Tradition]. Letopisi i khroniki. 1980. V.N. Tatishchev i izuchenie russkogo letopisaniia [Annals and Chronicles. 1980. V.N. Ta­tishchev and the Study of Russian Chronicles]. Rybakov B.A. (ed.). Moscow, Nauka, 1981, pp. 112–128. (In Russian)
  39. Shipova E.N. Slovar’ tiurkizmov v russkom iazyke [A Vocabulary of Turkic Borrowings in Russian]. Alma-Ata, Nauka Publ., 1976. 444 p. (In Russian)
  40. Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford, Clarendon Press, 1972. xlviii, 989 p.
  41. Codex Cumanicus. Kuun G (ed.), Ligeti L. (not.). Budapest, Magyar Tudo­mányos Akadémia Könyvtár, 1981. 54, cxxxiv, 395 oldal. (In Hungarian)
  42. Doerfer G. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit. Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1963. Bd. I. Mongolische Elemente im Neupersischen (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Komission. XVI). xlviii, 557 p. (In German)
  43. Gabain A. von. Die Sprache des Codex Cumanicus. Philologiae Turcicae fundamenta: iussu et auctoritate Unionis Universae Studiosorum Rerum Orientalium, auxilio et opera Unitarum Nationum Educationis Scientiae Culturae Ordinis, una cum praestantibus Turcologis. Vol. 1. Deny J., Grønbech K., Scheel H., Togan Z.V. (eds.). [Wiesbaden, Franz Steiner], 1959, pp. 46–73. (In German)
  44. Genghis Khan. The History of the World-Conqueror by ‘Ala-ad-Din ‘Ata-Malik Juvaini. Boyle J.A. (trans), Morgan D.O. (pref.). Manchester, Manchester University Press, 1997. lxvii, 763 p.
  45. Golden P.B. Cumanica IV: The Tribes of Cuman-Qıpčaq. Archivum Eurasiae Medii Aevi. 1995–1997. Vol. 9, pp. 99–122.
  46. Golden P.B. The Polovci Dikii. Harvard Ukrainian Studies. 1979–1980. No 3–4, pp. 296–309.
  47. Fennell J. The Tatar Invasion of 1223: Source Problems. Forschungen zur osteuropäischen Geschichte. 1980. Bd. 27, pp. 18–31.
  48. Histoire des campagnes de Gengis Khan, Chêng-wou ts’in-tchêng lou. Pelliot P., Hambis L. (trans.). Leiden, E.J. Brill, 1951. Vol. I. xxvii, 485 p. (In French)
  49. Histoire des Mongols et des Tatares, par Aboul-Ghâzi Béhâdour Khân. Desmaisons J.J.P. (publ.). Saint-Pétersbourg, Imprimerie de l’Académie Impériale des sciences, 1871. I. Texte. ۳۸٦, ii p. (In French)
  50. Histoire des Mongols et des Tatares, par Aboul-Ghâzi Béhâdour Khân. Desmaisons J.J.P. (trans.). St. Pétersbourg, Imprimerie de l’Académie Impériale des sciences, 1874. II. Traduction. iv, 384 p. (In French)
  51. Jackson P. JABA. Encyclopaedia Iranica. Ehsan Yar-Shater (ed.). London, Routledge & Kegan Paul, 2007, p. 305.
  52. Janashia M. Gürcü Dilindeki Türkçe Kökenli Özel İsimler. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi. Vol. 17. Part 2, pp. 115–129. (In Turkish)
  53. Kasai Yukiyo. Die alttürkischen Wörter aus Natur und Gesellschaft in chinesischen Quellen (6. und 9. Jh.). Der Ausgangsterminus der chinesischen Transkription tū jué 突厥. “Die Wunder der Schöpfung”. Mensch und Natur in der türksprachigen Welt. Heuer B., Kellner-Heinkele B., Schönig C. (eds.). Würzburg, Ergon-Verlag, 2012 (Istanbuler Texte und Studien. Bd. 9), pp. 81–141. (In German)
  54. Kasai Yukiyo. The Chinese Phonetic Transcriptions of Old Turkish Words in the Chinese Sources from 6th – 9th Century: Focused on the Original Word Transcribed as tū jué 突厥. 内陸アジア言語の研究 [Nairiku ajia gengo no kenkyū]. Studies on the Inner Asian languages. 2014. Vol. 29, pp. 57–135.
  55. Marquart J. Über das Volkstum der Komanen. In: Bang, W., Marquart, J. Ostturkische Dialektstudien. Berlin, Weidmannsche Buchhandlung, 1914 (Abhandlungen der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-historische Klasse, Neue Folge. XIII. No 1), pp. 25–238. (In German)
  56. Ögel B. Sino-Turcica: Çingiz Han ve Çin’deki hanedanının Türk müşavirleri. İstanbul, 2002 (IQ Kültür Sanat Yayıncılık: 30; Araştırma-İnceleme Dizisi: 13) [Repr. of: Tai-pei, 1964]. xxii, 412 p. (In Turkish)
  57. Pelliot P. A propos des Comans. Journal Asiatique. 1920. 11 série. Vol. 15, no. 1, pp. 125–185. (In French)
  58. Poppe N.J. Jr. A Survey of Studies of Turkic Loan-Words in the Russian Language. Central Asiatic Journal. 1966. Vol. 11, no. 4, pp. 287–310.
  59. Pow S. The Last Campaign and Death of Jebe Noyan. Journal of the Royal Asiatic Society. Cambridge, 2017. Vol. 27. Is. 1, pp. 31–51.
  60. Pritsak O. The Polovcians and Rus. Archivum Eurasiae Medii Aevi. 1982. Vol. 2, pp. 321–380.
  61. Pulleyblank E.G. A Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver, UBC Press, 1991. vii, 488 p.
  62. Ramstedt G.J. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935 (Lexica Societatis Fenno-Ugricae. III). xxx, 560 p. (In German)
  63. Rashiduddin Fazlullah’s Jamiʿu’t-tawarikh. A Compendium of Chronicles: A History of the Mongols. W.M. Thackston (trans.). Pt. 1. Cambridge, MA, Harvard University, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 1998 (Sources of Oriental Languages & Literatures 45; Central Asian Sources IV). xliv, 244 p.
  64. Rásonyi L. Les noms de nombre dans l’anthroponymie turque. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. Vol. 12. Fasc. 1–3, pp. 45–71. (In French)
  65. Rásonyi L. Sur quelques catégories de noms de personnes en turc. Acta Linguistica Hungarica. 1953. Vol. 3, pp. 323–352. (In French)
  66. Rybatzki V. Die Personennamen und Titel der Mittelmongolischen Dokumente. Eine lexikalische Untersuchung. Helsinki, Yliopistopaino Oy, 2006 (Publications of the Institute for Asian and African Studies. 8). xxxv, 841 p. (In German)
  67. Starostin S.A., Dybo A.V., Mudrak O.A. An Etymological Dictionary of Altaic Languages. Leiden; Boston, Brill, 2003. Pt. I. A–K (Handbook of Oriental Studies. Section eight, Central Asia; Vol. 8/1), pp. 1–858.
  68. Şirin User H. Köktürk ve Ötüken Uygur Kağanlığı Yazıtları. Söz Varlığı İncelemesi. Konya, 2009 (Kömen Yayınları 32; Türk Dili Dizisi 1). 548 p. (In Turkish)
  69. Kartlis Tskhovreba [Life of Kartli]. Vol. II. Basili Ezosmodzghvari, Tskhovrebaჲ Mepet-Mepisa Tamarisi [History of the King of Kings Tamar]. Tbilisi, Bak’ur Sulak’auri, 2012, 264 p. (In Georgian).
  70. Mkhit’ar Ayrivanets’i. Patmut’iwn hayots’. Emin M. (publ.). Moscow, Lazarean chemarani Arevelean lezuats’ [Lazarev Lyceum for Oriental Languages], 1860. 69, 18 p. (In Armenian)
  71. Rashīd al-Dīn Fazl-āllah Hamedānī. Jāmī al-Tawārīkh. Roshan M., Mousavi M. (publ. and comment.). Tehrān, Nashr ālbarz, 1373. Vol. 1. 776 p. (In Persian)

About the authors: Dmitry M. Timokhin – Cand. Sci. (History), Senior research fellow for the Institute of Oriental studies of the RAS (12, Rozhdestvenka, Moscow 107031, Russian Federation). E-mail: horezm83@mail.ru

Vladimir V. Tishin – Cand. Sci. (History), Senior research fellow of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the RAS (6, Sakhyanovoy Str., Ulan-Ude 670047, Russian Federation). E-mail: tihij-511@mail.ru

Received  May 24, 2018   Accepted for publication  August 27, 2018
Published online September 29, 2018