2024, vol. 12, no. 4. Zakirova I.G.
2024, vol. 12, no. 4, pp. 897-914
DOI: https://doi.org/10.22378/2313-6197.2024-12-4.897-914
NOGAI VERSION OF THE EPIC “EDIGE”:
REVIEW OF VERSIONS AND HISTORY OF STUDY
I.G. Zakirova
Ibragimov Institute of Language, Literature and Art
of the Tatarstan Academy of Sciences
Kazan, Russian Federation
ilzakirova@mail.ru
Abstract. Purpose of the study: This work is aimed at reviewing and systematizing variants of the Nogai version of the epic “Edige”, introducing unexplored variants into scientific circulation, and compiling a complete list of existing texts.
Research materials: Nogai versions of the epic “Edige”. Along with well-known texts, variants published in pre-revolutionary periodicals have been introduced into scientific circulation.
The results of the study and its scientific novelty: The present work proves that the Nogai versions of the dastan about Edigei are numerous, but have not yet become the object of a specialized monographic study. Before the revolution, the variants were recorded and published in Russian translation by domestic researchers. The only pre-revolutionary version in the Nogai language was published by M. Osmanov. The scientific novelty of the study lies in the fact that a review of all known options and a comparative analysis of individual episodes and motives was carried out. Variants that have not been studied by Nogai scientists have been identified. The hitherto unexplored version of A.P. Kulebyakin has been introduced into scientific circulation; it can rightfully be called the first consolidated text of the epic. Among other things, the relationship of some texts to the Nogai version is disputed.
The Nogai variants differ in the names of the characters and have original motives, yet the originality of the motives is not stemming from a national standpoint but mainly local in nature. The Nogai, Crimean Tatar variants, and the Astrakhan Tatar variants are close to each other in plot.
Keywords: dastan “Edige”, Nogai variants, pre-revolutionary publications, Nogai language, storyline, Kulebyakin
For citation: Zakirova I.G. Nogai version of the epic “Edige”: review of versions and history of study. Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. 2024, vol. 12, no. 4, pp. 897–914. https://doi.org/10.22378/2313-6197.2024-12-4.897-914 (In Russian)
REFERENCES
- Aleinikov M. Beliefs of the Nogais of the Mansurov village, Batalpashinsky department, Kuban region. Collection of materials for describing the localities and tribes of the Caucasus. 1893, Vol. 17, Tiflis, pp. 1–14. (In Russian)
- Anan’ev G. Karanogai people and their traditions. Collection of information about the North Caucasus. 2. Stavropol, 1909, pp. 1–29. (In Russian)
- Anan’ev G. Karanogai historical tradition. Collection of materials for describing the localities and tribes of the Caucasus. 27. Tiflis, 1900, pp. 1–38. (In Russian)
- Aristov N.A. Notes on the ethnic composition of Turkic tribes and nationalities and information about their numbers. Iss. 3–4. St. Petersburg: Tipografiya S.N. Hudekova, 1897, 176 p. (In Russian)
- Belyaev I.A. The legend of Edigei and Tokhtamysh. Minutes of meetings and reports of the Transcaspian circle of lovers of Archeology, history of the East. Ashgabat, 1917. Iss. 3–4. (In Russian)
- Vengerov S. Critical-biographical dictionary of Russian writers and scientists (from the beginning of Russian education to the present day). Second, completely revised, illustrated edition. Vol. 1. Iss. 1–3. Petrograd, 1915. (In Russian)
- Veselovskii N.I. Works on the history of the Golden Horde. Kazan: Fan, 2010, 192 p. (In Russian)
- Veselovskii N.I. Khan of the Golden Horde of Nogai and his time. Petrograd: Rossiyskaya Gosudarstvennaya Akademicheskaya tipografiya, 1922, 64 p. (In Russian)
- Gusman M. Edigu and Nurutdin (historical story). Kazan, 1914, 32 p. (In Tatar)
- Grebenskii K. Edigey and Nuradil. Nogai poem by K. Grebensky. Monthly literary and popular scientific appendices to the magazine “Niva” for 1907 for June. No. 6, St. Petersburg, pp. 233–250. (In Russian)
- Dmitrieva L.V. The manuscript of P.A. Falev’s work on the epos “Edigu” in the Archive of Orientalists of the Institute of Oriental Studies of the USSR Academy of Sciences. Turkological Collection. Moscow: Nauka, The main editorial office of Oriental literature, 1973, pp. 213–217. (In Russian)
- Zhirmunsky V.M. The Turkic heroic epos. Leningrad: Nauka, 1974, pp. 349–386. (In Russian)
- Zakaryan A. Poet-General Alexander Kulebyakin and Armenia. Historical and Philological journal. 2001, no. 2, pp. 99–129. (In Russian)
- Zakirova I.G. Folk art of the Golden Horde period: mythological and historical foundations: dissertation for the degree of Doctor of Philology: 10.01.09. Kazan, 2011. 356 p. (In Russian)
- Zakirova I.G. Folklore biography of Idegei: correlation of historical and epic. Ural – Altai: through the centuries into the future. Materials of the All-Russian Scientific Conference. Gorno-Altaysk: Gorno-Altayskaya tipografiya, 2014, pp. 238–243. (In Russian)
- Edigu: Tatar folk Dastan. Kazan: Tatar Book Publ., 1988, 254 p. (In Tatar)
- Kyrgyz fairy tale. Sibirskiy Vestnik. Vol. 10. St. Petersburg, 1820, pp. 189–204. (In Russian and Kyrgyz)
- Isanbet N. The 500th anniversary of the Tatar folk epos “Edigu”. Sovet edebiyaty=Soviet literature. No. 11, 1940, pp. 72–92. (In Tatar)
- Iskhakov D.M. National history hidden in the epic works of our people. Second entry: secrets of the epos “Edigu”. Tugan jir=Native land. Kazan, 2018, no. 4, pp. 19–29; 2019, no. 1, pp. 49–65; 2019, no. 2, pp. 58–68. (In Tatar)
- Kaplanova A.I. Nogai folklore of the 20th century. Cultural heritage of the North Caucasus as a resource of interethnic harmony. Collection of scientific articles based on the results of the international scientific forum. Krasnodar: Ekoinvest, 2018, pp. 294–302. (InRussian)
- Kulebyakin A.P. Edigey and Muradil: (Nogai poem). Terskiye vedomosti. 1913, no. 150, 153, 154, 156. (In Russian)
- Melioransky P.M. The Saga of Edigu and Toktamysh. Kyrgyz text based on a manuscript belonging to Ch.Ch. Valikhanov. Notes of the Russian Geographical Society on the Department of Ethnography. St. Petersburg: Tipo-litografiya I. Baranskogo i Ko, 1905, 23+44 p. (In Russian and in Kyrgyz)
- Mirgaleev I.M., Fazlutdinov I.I., Zakirova I.G. On the question of studying Tatar variants of the epos about Idegey. Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. 2023, vol. 11, no. 4, pp. 792–816. https://doi.org/22378/2313-6197.2023-11-4.792-816 (In Russian)
- Mukhametzianova L.Kh. The Tatar Epic “Edigü”: An Echo through the centuries. Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. 2018, vol. 6, no. 3, pp. 537–550. https://doi.org/22378/2313-6197.2018-6-3.537-550 (In Russian)
- Osmanov M.E. Nogai and Kumyk texts. A textbook. St. Petersburg: Publishing House of the Academy of Sciences, 1883, pp. 32–49. (In Russian, Nogai and Kumyk)
- Gulak N. Song about Edegey Kavkaz. 1885, no. 287. (In Russian)
- Radlov V.V. Samples of folk literature of the northern Turkic tribes. Part 7: Dialects of the Crimean Peninsula. St. Petersburg, 1896. 528 p. (In Russian)
- Semenov N. Natives of the North-Eastern Caucasus (short stories, essays, studies, notes on Chechens, Kumyks and Nogais and samples of poetry of these peoples). Petersburg, 1895. 506 p. (In Russian)
- Sikaliev (Sheikhaliev) A.I.-M. Nogai heroic epic. Cherkessk: KChIGI, 1994, 328 p. (In Russian)
- Veselovsky N. The Writings of Chokan Genghisovich Valikhanov Notes of the Russian Geographical Society. According to the Department of Ethnography. Vol. 29. St. Petersburg: Tipografiya glavnogo upravleniya udelov. 532 p. (In Russian)
- Tizengauzen V.G. Collection of materials related to the history of the Golden Horde. Vol. 1. Extract from Arabic writings. St. Petersburg, 1884. 563 p. (In Russian and Arabic)
- Berezin I. Toktamysh khan hikayeti. Turkish anthology. Vol. 2, Kazan, 1892, pp. 59–76. (In Russian)
- Berezin I. Turkish anthology. Vol. 2. Iss. 1, Kazan., 1862, pp. 60–76. (In Russian)
- Urmanche F. The folk epos “Edigu”. Kazan: Fan, 1999. 200 p. (In Russian)
- Falev P.A. An introduction to the study of Turkic literatures and dialects. Tashkent, 1922. (In Russian)
- Falev P.A.Recordings of works of folk literature by the Nogais of Stavropol province in connection with previously published material. Abstract of the report at the meeting on February 26, 1915. Notes of the Eastern Branch of the Russian Archaeological Society. 23. Iss. 3–4. St. Petersburg, 1916, pp. 5–6. (In Russian)
- Variant of I. Kapaev. Polovtsian Moon. 1991, no. 1, pp. 38–64. (In Russian)
- The variant of I.S. Kapaev. Lenin yola. The organ of the Karachay-Cherkess regional party committee and the regional executive committee. 1991, no. 44–45, (In Russian)
- Edigu: Nogai epic poem. Ed. by N.H. Suyunova; Karachay-Cherkess Institute for Humanitarian Studies under the Government of the KCR. Moscow: Nauka, 2016. 512 p.(In Russian)
- Semenov N. Yammai (Prose translation of fragments of the Nogai heroic poem of the time of Khan of the Golden Horde Tokhtamysh). Kavkaz. No. 269, 270, 271, 273, 274, 276, 1885. (In Russian)
- Chodzko A. Astrakan tatar songs. Adiga. Specimens of the popular poetry of Persia. London, 1842, pp. 348–362.
- Codatay S. The Adigä saga. Ural-Altaic Yearbooks. Vol. 25, Wiesbaden. Hf. 3/4, 1953, pp. 243–282. (In German)
- Edege Batir. Mahmut, Nedret ve Enver Mahmut. Bozcigit. Dobruca Tatar Masallan. Birinci Kitap. Kriterion Kitap Uyi. Bucuresti. 1988, pp. 15–67. (In Turkish)
- Şeyh Süleymân, Buharalı. Lugat-ı Çagatâyî ve Türkî-i Osmânî’dir. Mihran Matbaasi, 1880, 1882. 320 p. (In Turkish)
INFORMATION ABOUT THE AUTHOR
Ilseyar G. Zakirova – Dr. Sci. (Philology), Chief Researcher of the Department of folk art, G. Ibragimov Institute of Language, Literature and Art of the Tatarstan Academy of Sciences (12/4, Karl Marx Str., Kazan 420111, Russian Federation); ORCID: 0000-0002-2527-0571, ResearcherID: AAZ-2818-2020. E-mail: ilzakirova@mail.ru
Received 01.07.2024 Revised 14.10.2024
Accepted 28.11.2024